List of replaced loanwords in Turkish
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Turkish language |
|---|
|
This selective list of replaced loanwords in Turkish includes Ottoman Turkish loanwords—mostly of Arabic and French, but also Persian, Greek, and Italian origin—which were replaced with their Turkish counterparts suggested by the Turkish Language Association (Turkish: Türk Dil Kurumu, TDK) as a part of the cultural reforms - in the broader framework of Atatürk's Reforms - following the foundation of Republic of Turkey.
The TDK, established by Atatürk in 1932 in order to conduct research on the Turkish language, also undertook the initiative to replace Arabic and Persian loanwords with their Turkish counterparts. The Association succeeded in removing several hundred Arabic words from the language. While most of the words introduced into the language in this process were newly derived from existing Turkish verbal roots, TDK also suggested using old Turkish words which had not been used in the language for centuries.
Older and younger people in Turkey tend to express themselves with different vocabulary. While the generations born up to the 1940s tend to use the old Arabic origin words (even the obsolete ones), the younger generations favor using the new expressions. Some new words are not used as often as their old counterparts or have failed to convey the intrinsic meanings of their old equivalents. In addition, many new words have inevitably taken up somewhat different meanings, and therefore cannot be always interchangeably used with their old words.
Please note that many of the loanwords (especially the Arabic, Persian and French ones) are still widely used in Turkish language today. Most people argue that the co-existence of both the loanword and the Turkish counterpart makes the language richer in expression. On the other hand, some authorities assert that the use of loanwords spoils the language's harmony, because they clearly sound foreign. The vocabulary used by different people mostly depends on personal preference and also, to some extent, on their awareness of the respective Turkish word. People who are more self-conscious of their vocabulary may lean more towards usage of Turkish words.
One common reaction a Turkish speaker may give (in response to hearing a less common Turkish word) is that the word does not convey the meaning of the foreign word and that it sounds contrived and artificial. While this may indeed be the case for some words, in most cases the reason behind this reaction is the inadequate usage of the Turkish counterpart. As the Turkish word is utilized more in daily language, people become more accustomed to it; and begin to attribute the meaning of the foreign word to the Turkish word. It may take years, or even decades, before a Turkish word can grow on people's vocabulary and be more frequently utilized.
Finally there are political implications to the uses of words. At one point, Persian was the language of poetry and the court. Arabic was and is the language of the mosque. Their deliberate usage (eschewing the usage of a "western" word) often implies romantacism or a religious subtext (respectively). Similarly, the use of European words is often favoured due to the perceived "modern" nature of such words. Finally, the use of "pure Turkic" words is favoured for both nationalistic reasons and for the purposes of linguistic "simplification".
Contents |
[edit] Word derivations
Most of the new Turkish words are derived from other words with thematic suffixes. For example:
Bat- is the root of the verb batmak, which means to sink or to set. The derived word batı, as one may guess, means west. Another example would be, aylık, which means salary. This is derived from the word ay which means month.
Here are some other examples of derivations:
- gün means day -> günce means agenda, güncel means current, gündem means current events and news, güncellemek means to update, günay means date, güney means south, güneş means sun, günlük means diary, gündüz means day time (opposite of night) or morning,
- kes- is the root of the verb to cut -> kesi means incision, kesici means cutter, kesin means accurate, kesinlikle means definitely, kesinleşmek means to become definite, kesinsizlik means the state of indefinity, keskenmek means to pretend to hit with a hand motion, kesmece is a saying that means the agreement of cutting a fruit before buying it, keser means adze, kesiklik means sudden feeling of tiredness, lethargy, kesilmek means to act like something, kesir means fraction, kesirli means fractional, kesit means cross section, keski means chisel, keskin means sharp, keskinlik means acuity and sharpness, kesim means segment, kesimlik means animal (or tree) fit or ready to be slaughtered/cut, kesinti means interruption, kesintili means on and off, kesintisiz means uninterrupted and seamless, kesme means an object cut in the form of a geometrical shape, kestirme means short-cut, kesik means interrupted, kestirmek means to forecast and to nap, kestirim means guess, kesen means a line that intersects a geometrical entity, kesenek means deduction, kesişmek means to intersect, kesişim means intersection,
- sap- is the root of the verb to deviate -> sapık means pervert, sapak means turn (as in roads, traffic),
- duy- is the root of the verb to hear, to feel -> duyu means sensory, duyarlı means sensitive, duyarlılık means sensitivity, duygu means feeling, duyarga(ç) means sensor, duyargan means allergen, duyarca means allergy, duyum means hearsay, duyumsamazlık means apathy,
- yet- is the root of the verb to suffice -> yeter means sufficient, yetki means authority, yetenek means talent,
- başka means other -> başkalaşım means metamorphosis,
- tek means single -> tekel means monopoly, tekdüze means monotonous,
- ev means home -> evlilik means marriage, evcil means domestic,
- seç- is the root of the verb to choose -> seçenek means choice, seçkin means elite, seçim means election,
- düş- is the root of the verb to fall -> düşük means miscarriage,
- sür- is the root of the verb to last, to put forward -> süreğen means chronic, sürüm means version,
- yaz- is the root of the berb to write -> yazar means writer, yazgı means fate, yazılım means software, yazanak means report, yazıt means inscription, yazman means secretary, yazıcı means printer, yazın means literature, yazım means orthography, yazışma means correspondence, yazdırım means dictation,
- ver- is the root of the verb to give -> veri means data, vergi means tax, verim means efficiency,
- öz means self, real -> özel means special, özen means attention, özgü means peculiar, özgül means specific, özge means other, özne means subject, özgün means original, özgür means free, özümleme means assimilation, öznel means subjective. The verb özle- (meaning to miss, to long for) is also derived from this word, and özlem is a noun that means longing.
Some of the Turkish words are also compound words, such as:
- Başvuru means application. It is derived from baş (meaning head) and vuru (meaning hitting), so the literal English translation of this compound word would be head-hitting
- Ayak means foot, and kap means peel, and the compound verb ayakkabı means shoe.
- Ana means mother, and yasa means law, and the compound verb anayasa means constitution
- Öz means self, and veri means giving, and the compound word özveri means altruism, self-sacrifice.
- Büyük means big, and elçi means messenger, and the compound word büyükelçi means ambassador.
- Kesim means cutting, ev means home, and kesimevi means slaughterhouse.
For more information, see the related article: Turkish vocabulary.
[edit] Lists of replaced loanwords
[edit] Loanwords of Arabic origin
The list gives the Ottoman Turkish word, the modern spelling of the word in Turkish (as suggested by TDK), the modern Turkish equivalent, and its meaning in English.
| Ottoman Turkish word and its transliteration | Modern spelling of the Ottoman Turkish word | Modern Turkish equivalent | Meaning in English | Remarks |
|---|---|---|---|---|
| acele * | acele | ivedi ** | quick(ly) | The Turkish word is derived from the verb ivmek, which means to hurry |
| عضله ˤaḍale | adele | kas | muscle | from the verbal version kasmak which means "to oppress" |
| ˤaff etmek* | affetmek | bağışlamak | to forgive | In Turkish, etmek is an auxiliary verb which verbalizes a noun corresponds to the verb "to do" in English. In this case af is the Arabic loan word. Affetmek is still in popular use. |
| aile * | aile | ocak ** | family | |
| عقد ˤaqd *, مقاوله mukâvele | akit, mukavele | sözleşme, anlaşma | contract | |
| aghl * | akıl | us ** | wisdom | While the Turkish word is almost never used, its derivatives (such as uslu, meaning demure, well-behaved) are more widely employed. |
| عامل ˤâmil | amil | etken | factor | |
| amme | amme | kamu | public, community | |
| a'nane | anane | gelenek | tradition | |
| asakir * | asker | sü ** | soldier | While the Turkish word is never used, its derivatives (such as subay, meaning army officer) are more commonly used. |
| asr * | asır | yüzyıl | century | The compound Turkish word literally means hundred-year |
| بارز bâriz * | bariz | kesin, belli | obvious, accurate | |
| بسيط basîṭ * | basit | kolay | easy, simple | the old word is used for the meaning of simple, while the new word for easy |
| bazı * | bazı | kimi | some (pronoun) | |
| beyaz * | beyaz | ak | white | The Arabic word and the Turkish word are used in somewhat different contexts. |
| camîa * | camîa | topluluk | community | |
| cebren | cebren | zorla | forcefully | |
| celse * | celse | oturum | (law) hearing, session | |
| ceninisakıt | ceninisakıt | düşük | miscarriage | See the section "word derivations" above to see how this word is derived. |
| جنوب cenûb | cenup | güney | south | |
| ceraat | ceraat | irin | pus | |
| جواب cevâb * | cevap | yanıt | answer. | Cevap is still in popular use |
| cihaz * | cihaz | aygıt | apparatus | |
| civarı * | civarı | dolayları | approximately, around | |
| جمله cümle * | cümle | tümce ** | sentence. | Cümle is still in popular use. |
| دفعه defˤa *, کره kere * | defa, kere | kez | times (repetition) | An example is: I did this three times. Both defa and kere are still in popular use. |
| daˤir * | dair | ilişkin | pertinent (to) | |
| daire * | daire | yuvarlak | circle | |
| define * | define | gömü | treasure | The Turkish word is derived from the verb göm-, which means to bury. |
| delil * | delil | kanıt | evidence | |
| دور devr * | devir | çağ | era | |
| دوره devre * | devre | dönem | semester | The old word is used in many other meanings, and not used anymore in the meaning of "semester". |
| ابعاد ebˤâd * | ebat | boyut | dimension, size. | ebˤâd is the plural of بعد (buˤd, buut). |
| ابدى ebedî * | ebedî | sonsuz | forever | The Turkish word literally means without-end. |
| اجداد ecdâd | ecdat | ata | ancestry | The Turkish word literally means father. |
| اجل ecel * | ecel | ölüm | (predestined time of) death | |
| edebiyyat * | edebiyat | yazın | literature | |
| ehemmiyyet | ehemmiyet | önem | importance | |
| elbise * | elbise | giysi | cloth | The Arabic word is in fact the plural of libas |
| emr * | emir | buyruk ** | order, command | |
| امنيت emniyyet * | emniyet | güvenlik | security | The Turkish word is derived from the word güven, meaning trust. |
| اثر eser * | eser | yapıt | production (music, film) | The Turkish word is derived from the verb root yap-, meaning to do. |
| اسير esîr * | esir | tutsak | hostage | The Turkish word is derived from the root of the verb tut-, meaning to hold. |
| etraf * | etraf | ortalık | surroundings, surrounding area | The Arabic word is the plural of the word taraf, which means side (see below in this list). |
| اوراق evrâk * | evrak | belge | paper document | In Arabic, evrāk is the plural of vārāk; in modern Turkish, evrak is used as a singular. |
| اول evvel * | evvel | önce | before | The Turkish word is derived from the word ön, meaning front. The original Arabic word (awwal) literally means first. |
| فعال faˤâl * | faal | etkin | active | The Turkish word is derived from the auxiliary word et-, meaning to do. |
| faiz * | faiz | ürem **, getiri | interest (monetary) | While the word ürem is never used, the latter word is common in daily language rather with the meaning of yield. |
| fakir, fukara * | fakir | yoksul | poor | The Turkish word is derived from the word yok. This word is a negation word, which can mean there is not, do (does) not have, do (does) not exist. |
| فن fenn *, علم ˤilm * | fen, ilim | bilim | science | The Turkish word is derived from the verb root bil-, meaning to know. |
| feyezan | feyezan | taşkın | flood, overflow | |
| fırkat | fırkat | ayrılık | disparity | The Turkish word is derived from the word ayrı, meaning separate, different. |
| fikr * | fikir | görüş | opinion | The Turkish word is derived from the verb root gör-, meaning to see. |
| فعل fiˤl * | fiil | eylem | verb | The Turkish word is derived from the verb eyle-, which is derived from the auxiliary verb et-, meaning to do. |
| غرب garb | garp | batı | west | Please see the beginning of this article for the derivation of this word. |
| غير gayr | gayri | olmayan, başka, dışı | non-, other | In Arabic, "gayr-i" is a prefix which means non- as in "he is a non-Muslim"; "he is not a Muslim". The term gayrimüslim (non-Muslim) remains the politically correct term in Turkey, used frequently in newspapers etc. |
| gıda * | gıda | besin | food | |
| hadise * | hadise | olay | event, happening, fact, occurrence | The Turkish word is derived from the verb ol-, meaning to be, to become. |
| حافظه hâfıza * | hafıza | bellek | memory | The new word is commonly used in electronics, like computer memory, i.e. önbellek for Cache |
| hafif * | hafif | yeğni ** | light (in weight) | The Turkish word is rarely used |
| حفريات hafriyyât | hafriyat | kazı | excavation | The Turkish word is derived from the verb root kaz-, meaning to dig. |
| حق hakk * | hak | pay | portion | The old word hak has many other meanings in Turkish. |
| حقيقت hakîkat * | hakikat | gerçek | reality | |
| حاكم hâkim * | hâkim | yargıç | judge | |
| حال hâl *, وضعيت vazˤiyet * | hâl, vaziyet | durum | situation | |
| خليطه halîta | halita | alaşım | alloy | |
| haˤmile * | hamile | gebe | pregnant | |
| خراب harâb * | harap | yıkık | ruin | |
| حرارت harâret * | hararet | ısı ¹, sıcaklık ² | heat¹, temperature² | The old word can be used in both meanings in Turkish language. |
| harekkat * | hareket | devinim ** | movement, motion | |
| حرف harf * | harf | ses, imce ** | letter | The new word is homophonic with "sound". |
| hasret * | hasret | özlem | longing | |
| hassas * | hassas | duyarlı | sensitive | |
| حشره haşere * | haşere | böcek | insect | |
| خطا hatâ *, قصور kusûr * | hata, kusur | yanlış | mistake | |
| خاطره hâtıra * | hatıra | anı | memoir | |
| حيات hayât *, عمر ömr * | hayat, ömür | yaşam | life | |
| حيثيت haysiyyet * | haysiyet | saygınlık | respectability | |
| hazm * | hazım | sindirim | digestion | |
| هديه hediyye * | hediye | armağan | gift | |
| حدت hiddet * | hiddet | kızgınlık, öfke | anger | |
| hikâye * | hikâye | öykü | story | |
| خلاف hilâf | hilaf | karşıt | opposite | |
| his * | his | duygu | feeling | |
| خواجه hôca * | hoca | öğretmen | teacher | |
| hukuk * | hukuk | tüze ** | (judiciary) law | The Turkish word is not commonly used; however, its derivatives (such as tüzük, meaning regulations, statute) are more widespread |
| خصوص husûs * | husus | konu | subject | |
| حضور huzûr * | huzur | dirlik ** | comfort | |
| hucre * | hücre | göze ** | cell | The new word is seldom used. |
| هجوم hücûm * | hücum | saldırı | attack | |
| حرمت hürmet * | hürmet | saygı | respect | |
| ısrar * | ısrar | üsteleme | insisting | |
| ابتدائی ibtidâ'î | iptidai | ilkel | primary; primitive | |
| içtima | içtima | toplantı | meeting, gathering | |
| içtima | içtima | kavuşum | new moon (astronomy) | |
| içtimai | içtimai | toplumsal | communal | |
| افتخار iftihâr * | iftihar | övünme | pride | |
| ihtiras * | ihtiras | tutku | passion | The Turkish word tutku is derived from the verb root tut- which means to hold |
| ihtiyâc * | ihtiyaç | gereksinme or gereksinim | need | |
| اختيار ihtiyâr * | ihtiyar | yaşlı | old (age) | The Turkish word literally means with age. |
| احتياط ihtiyât | ihtiyat | yedek | backup, spare | |
| iktibas | iktibas | alıntı | copying (in literature; referencing) | |
| ilave * | ilave | ek | addition | |
| الهام ilhâm * | ilham | esin | inspiration | |
| عمار ˤimâr * | imar | bayındırlık | construction, development | |
| امكان imkân * | imkân | olanak | opportunity, possibility | |
| imlâ * | imla | yazım | orthography | |
| imtihân | imtihan | sınav, yazılı | examination | |
| imtiyâz * | imtiyaz | ayrıcalık | franchise | |
| inhisâr | inhisar | tekel | monopoly | |
| insân * | insan | kul ** | human | The new word is used almost only in religious context. |
| intiba | intiba | izlenim | impression | |
| intihal | intihal | aşırma | plagirism | |
| irtifâˤ * | irtifa | yükseklik | altitude | The old word is only used in aviation, as in "the altitude of the plane". |
| ارثی irsî * | ırsi | kalıtsal, kalıtımsal | hereditary | |
| اسم ism * | isim | ad | name | |
| istirâhat * | istirahat | dinlenme | rest | |
| استثناء istisnâ' * | istisna | aykırı | exception | |
| iştigâl | iştigal | uğraş / uğraşı | occupation | |
| iştirâk * | iştirak | ortaklık | association | |
| izâh * | izah | açıklama | clarification | |
| izdivâc | izdivaç | evlilik | marriage | |
| kâbiliyet * | kabiliyet | yetenek / yeti | talent, ability | |
| kader * | kader | yazgı ** | fate | |
| qaffa * | kafa | baş | head | |
| kâfi * | kâfi | yeter | enough | |
| كائنات kâ'inât * | kâinat | evren | universe | |
| قلب kalb * | kalp | yürek | heart | |
| kânûn * | kanun | yasa | law | |
| kanunuesasi | kanunuesasi | anayasa | constitution (law) | |
| kâfiye * | kafiye | uyak | rhyme | |
| كانون اول kânûn-ı evvel | aralık | December | ||
| كانون ثانی kânûn-ı sânî | ocak | January | ||
| كلمه kelime * | kelime | sözcük | word | |
| ghermez * | kırmızı | al ** | red | The Arabic and the Turkish words are used in somewhat different contexts. |
| kısm * | kısım | bölüm | part | |
| ketab * | kitap | betik ** | book | The Turkish word is actually an old Turkic word. It was derived from the verb bil (to know) as bilig, which then later transformed into betik. However, perhaps unfortunately, this word is almost never used in today's modern Turkish. |
| kufr * | küfür | sövme ** | curse | |
| kuvvet * | kuvvet | güç or erk | power, force | In physics, the old word is used for force and the new word is used for power. |
| küre * | küre | yuvar ** | sphere | |
| لطيفه lâtîfe | latife | şaka | joke | |
| لسان lisân * | lisan | dil | language | Dil means both tongue in the physical sense and language, while "lisan" does only tongue in the language sense. |
| لغات lûġat | lügat | sözlük | dictionary | |
| لزوملو lüzûmlu * | lüzumlu | gerekli | necessary | |
| معاش maˤâş * | maaş | aylık | salary | |
| maˤbed * | mabet | tapınak | temple | |
| maddî * | maddî | özdeksel ** | material, materialistic | The Turkish word is exclusively used in the context of philosophy. |
| mafsal | mafsal | eklem | ligament | The old word is used for "hinge" (non-anatomical). |
| mağdûr * | mağdur | kıygın ** | wronged, injured | The new word is almost never used. |
| maˤlubiyyat * | mağlubiyet | yenilgi | defeat | |
| mahfuz | mahfuz | saklı | hidden | |
| mahlûk * | mahluk | yaratık | creature | Sometimes the plural of the old word ("mahlukat") is used by its singular meaning. |
| mahsûl * | mahsul | ürün | product | The old word is used for the noun "produce". |
| mahsûs * | mahsus | özgü | peculiar | |
| maksad *, gaye *, hedef * | maksat, gaye, hedef | amaç or erek | goal | |
| maˤkûl * | makul | uygun, elverişli | reasonable | |
| maˤnâ * | mâna | anlam | meaning | |
| manevî * | manevî | tinsel ** | moral, spiritual | The Turkish word is exclusively used in the context of philosophy. |
| مانع mâniˤ * | mani | engel | obstacle | |
| مصرف masraf * | masraf | gider, harcama | cost | |
| mavi * | mavi | gökçe ** | blue | The Turkish word is derived from the word gök, meaning sky. Although the Turkish word is rarely used in the context of color, it is a common female name, meaning pleasant, beautiful. |
| mecaz *, istiare | mecaz | iğretileme, eğretileme | metaphor | |
| مجبور mecbûr * | mecbur | zorunlu | obligation, obligatory | Both the new and the old words can be used as either a noun or an adjective. |
| مجهول mechûl * | meçhul | bilinmeyen | unknown | |
| madanni * | medeni | uygar | civil | |
| madanniyyat * | medeniyet | uygarlık | civilization | |
| مفهوم mefhûm * | mefhum | kavram | concept | |
| مکروه mekrûh * | mekruh | iğrenç | disgusting | The old word also has the religious meaning: Disliked, used by all Muslims. |
| meleke | meleke | alışkanlık | habit | |
| melez * | melez | kırma | hybrid | |
| مملکت memleket * | memleket | ülke | country | The old word is used for "one's native region" |
| مراسم merâsim * | merasim | tören | ceremony | |
| مرثيه mersiye | mersiye | ağıt | elegy | |
| mesafe * | mesafe | uzaklık | distance | |
| meselâ * | mesela | örneğin | for example | |
| mesele * | mesele | sorun | problem | |
| مسعود mesˤûd * | mesut | mutlu | happy | |
| maˤsûliyyat * | mesuliyet | sorumluluk | responsibility | |
| مشهور meşhûr * | meşhur | ünlü | famous | |
| مشروبات meşrûbât * | meşrubat | içecek | beverage | |
| موقع mevkiˤ مكان mekân * | mevki, mekân | yer, konum | location | |
| ميدان meydân *, ساحه sâha | meydan, saha | alan ** | open area, plaza | While the new word is used mainly in mathematics (as in the "area" of a triangle), it is seldom used with the same meaning of the old words except in compound words like havaalanı (airport), not hava meydanı (older version). |
| ميل meyl * | meyil | eğim, eğilim | inclination | |
| mezar * | mezar | gömüt ** | cemetery | The Turkish word is derived from the verb göm-, which means to bury. |
| mıntıka | mıntıka | bölge | region | |
| mısra * | mısra | dize | verse | |
| mirâs * | miras | kalıt ** | inheritance | The new word is almost never used, but its derivatives are in use, such as kalıtımsal (hereditary). |
| مسافر misâfir * | misafir | konuk | guest | |
| مثال misâl * | misal | örnek | example | The Turkish word comes from the verb örmek, meaning to knit, to interweave. |
| مسکين miskîn * | miskin | uyuşuk, mıymıntı | lazy | |
| معامله muˤâmele * | muamele | davranış | treatment, behavior | |
| معما muˤammâ | muamma | bilmece | puzzle, trivia | |
| معاصر muˤâsır | muasır | çağdaş, güncel | contemporary | |
| معاون muˤâvin * | muavin | yardımcı | helper | |
| معجزه muˤcize * | mucize | tansık ** | miracle | The new word is almost never used. |
| mugaddii | mugaddi | besleyici | nourisher | |
| mugalata | mugalata | yanıltmaca | deceptive statement | |
| muganni, muganniye | muganni,muganniye | şarkıcı | singer | |
| mugayeret | mugayeret | aykırılık | irregularity | |
| mugayir | mugayir | aykırı | irregular | |
| mugber | muğber | küskün, gücenmiş, dargın | the state of one not talking to another | |
| muglak * | muğlak | çapraşık | ambiguous | |
| muhabere | muhabere | iletişim, iletişme | communication | |
| muhaceret | muhaceret | göç | emigration | |
| muhacim | muhacim | saldıran, saldırıcı | attacker, offender | |
| muhacir | muhacir | göçmen | immigrant | |
| muhaddep | muhaddep | dış bükey | convex | |
| muhafaza * | muhafaza | koruma | conservation | |
| muhafazakar * | muhafazakar | tutucu | conservative | |
| muhafız | muhafız | koruyucu | protector | |
| muhakeme * | muhakeme | yargılama, uslamlama | judgment, argumentation | |
| muddat * | müddet | süre | duration | |
| محقق muhakkak* | muhakkak | kesin(likle) | certain(ly) | |
| muhakkik | muhakkik | soruşturmacı | investigator | |
| muhal | muhal | olanaksız | impossible | |
| muhallaffat * | muhalefet | karşıtlık | opposition | The Arabic word is especially common in the context of politics |
| muhammen | muhammen | oranlanan, ön görülen | pre-determined | |
| muhammes | muhammes | beşgen | pentagon | |
| muhammin | muhammin | ön gören | one that pre-determines | |
| محاربه muhârebe, حرب harb | muharebe, harp | savaş | war | |
| muharip | muharip | savaşçı | warrior | |
| muharrer | muharrer | yazılı, yazılmış | written | |
| muharrik | muharrik | kışkırtıcı, ayartıcı | provoker | |
| muharriş | muharriş | tırmalayan, irkilten | aggravator | |
| muhassamat | muhasamat | çarpışma | collusion | |
| muhasara | muhasara | kuşatma | siege | |
| muhasebe * | muhasebe | saymanlık | accounting, bookkeeping | |
| muhasebeci * | muhasebeci | sayman | accountant, bookkeeper | |
| muhassır | muhasır | kuşatan | one that envelops | |
| muhassala | muhassala | bileşke | resultant | |
| muhassas | muhassas | ayrılmış | reserved | |
| muhat | muhat | kuşatılmış | one that's enveloped, sieged | |
| muhavvil | muhavvil | dönüştüren | converter | |
| muhavvile | muhavvile | dönüştürücü | transformer | |
| muhtemel | muhtemel | olası | possible | |
| محتويات muhteviyyât | muhteviyat | içindekiler | ingredients | |
| مقدس mukaddes | mukaddes | kutsal | sacred | |
| منتظم muntazam * | muntazam | düzgün, düzenli | tidy | |
| مربع murabbaˤ | murabba | kare | square | |
| murafaa | murafaa | duruşma | court hearing | |
| معتدل muˤtedil | mutedil | ılım(lı) | moderate(ly) | |
| موفقيت muvaffakıyyet | muvaffakiyet | başarı | success | |
| مبالغه mübalâga | mübalağa | abartma | exaggeration | |
| مجادله mücâdele * | mücadele | çaba, uğraş | endeavor | |
| mücerrit | mücerrit | soyut | abstract | |
| مدافعه müdâfaˤa | müdafaa | koruma | sustain, protect, defend | |
| مداخله müdâhale * | müdahale | karışma | intervention | |
| مدت müddet * | müddet | süre | duration | |
| mudrike | müdrike | anlık | intellect (in psychology) | |
| mudrir | müdrir | idrar söktürücü | diuretic | |
| muebbet * | müebbet | yaşam boyu, sonsuz | life-long, forever | In today's Turkish, the Arabic word is exclusively used in the meaning of life-long prisonment |
| mueccel | müeccel | ertelenmiş | delayed | |
| mueddep | müeddep | uslu | well behaved, demure | |
| muelleffat | müellefat | (yazılı) yapıt | (written) piece | |
| muellif, muharrir | müellif, muharrir | yazar | writer | |
| muemmen | müemmen | sağlanmış | secured | |
| muennes | müennes | dişil | feminine | |
| مؤسسه mu'essese | müessese | kurum | foundation | |
| muessif | müessif | üzücü | saddenning | |
| muessir | müessir | dokunaklı | touching | |
| muessis | müessis | kurucu | founder | |
| mueyyide | müeyyide | yaptırım | sanction | |
| mufekkrireh | müfekkire | düşünce gücü | thought capacity | |
| muferrih | müferrih | iç açıcı | relaxing, refreshing | |
| mufrett | müfret | tekil | singular | |
| muflis | müflis | batkın | one that's gone bankrupt | |
| مهم mühim * | mühim | önemli | important | |
| مؤمن mü'min | mümin | inanan, inançlı | believer | |
| مناسبت münâsebet * | münasebet | ilişki | relation | |
| مراجعت mürâcaˤat | müracaat | başvuru | application | |
| mürekkeb | mürekkep | birleşmiş, birleşik | composed of | The word mürekkep is still used in Turkish in another meaning: ink. |
| murrettip | mürettip | dizgici | type setter | |
| مسابقه müsâbaka | müsabaka | karşılaşma | match, competition | |
| مسامحه müsâmaha | müsamaha | hoşgörü | tolerance | |
| musavi | müsavi | eşit | equal | |
| مستهجن müstehcen * | müstehcen | uygunsuz | inappropriate, obscene | |
| مسوده müsvedde * | müsvedde | taslak | draft | |
| muşabbih, mumassil | müşabih, mümasil | benzer | similar | |
| muşşabbahat | müşabehet | benzerlik | similarity | |
| müşahhas | müşahhas | somut | concrete (in concept) (opposite of abstract) | |
| مشكل müşkül | müşkül | çetin ** | difficult | |
| muşkul-pesend | müşkülpesent | titiz | fussy | |
| muşrik | müşrik | çoktanrıcı | polytheist | |
| müştak | müştak | türev | derivative | |
| muştehi | müştehi | istekli | willing (person) | |
| muşteki | müşteki | yakınan, sızlanan | one who complains, whiner | |
| muştemilat | müştemilat | eklenti | attachment, appandage | |
| muşterek * | müşterek | ortak | partner | |
| muştereken | müştereken | ortaklaşa | jointly | |
| muşteri * | müşteri | alıcı, alımcı | customer | |
| mut'a | müt'a | geçici kazanç | temporary earning | |
| مطالعه mütâlâˤa | mütalâa | düşünce | thought | |
| متارکه mütâreke | mütareke | antlaşma | armistice | |
| muteaddit | müteaddit | birçok | a lot, many | |
| muteaffin | müteaffin | kokuşuk | malodorous | |
| muteahhid * | müteahhit | üstenci | contractor | |
| muteahhidlik | müteahhitlik | üstencilik | contractor (as a profession) | |
| muteakiben | müteakiben | arkadan | following | |
| muteakib | müteakip | sonra, ardından | after, thereafter | |
| mutealiye | mütealiye | deneyüstücülük | transcendentalism | |
| muteallik | müteallik | ilişkin, ilgili | related (to) | |
| muteammim | müteammim | yaygınlaşmış, genelleşmiş | something that has widespread | |
| mutearife | mütearife | belit ** | axiom | The French word aksiyom is more common |
| mutebaki | mütebaki | kalan | remaining | |
| mutebasbıs | mütebasbıs | yaltakçı | slimy | |
| mutebeddil | mütebeddil | değişen, kararsız | one that changes, undecided | |
| mutebessim | mütebessim | gülümseyen, güleç | one that smiles | |
| mutecanis | mütecanis | bağdaşık | homogenous | |
| mutecasir | mütecasir | yeltenen | one who dares | |
| mutecaviz | mütecaviz | saldırgan | attacker | |
| mutedeyyin | mütedeyyin | dindar | religious | |
| muteessir | müteessir | üzüntülü | sad (person) | |
| mutefekkir | mütefekkir | düşünür | thinker, intellectual | |
| متفرق müteferrik | müteferrik | dağınık | untidy | |
| mutehammil | mütehammil | dayanıklı | durable | |
| muteharrik | müteharrik | devingen, oynar | mobile | |
| متخصص mütehassıs | mütehassıs | uzman | expert | |
| muteşşebbis | müteşebbis | girişimci | entrepreneur | |
| mütevâzî * | mütevazi | alçakgönüllü | humble | |
| muteveffa | müteveffa | ölü, ölmüş | dead | |
| muttefik * | müttefik | bağlaşık ** | ally | |
| muzayyadeh | müzayede | açık arttırma | auction | |
| مزمن müzmin | müzmin | süreğen | chronic | The new word is seldom used. |
| nadir *, ender * | nadir, ender | seyrek | rare(ly) | |
| نغمه nağme | nağme | ezgi | melody | |
| nafile * | nafile | boşuna | futile | |
| نصيحت nasîhat * | nasihat | öğüt | advice, counsel | |
| nâzır | nazır | bakan | minister | |
| نفس nefes * | nefes | soluk | breath | |
| nesiç | nesiç | doku | tissue | |
| nesl * | nesil | kuşak | generation | |
| نتيجه netîce * | netice | sonuç | result | |
| nezif | nezif | kanama | hemorrhage | |
| nısf | nısıf | yarı(m) | half | |
| نهايت nihâyet * | nihayet | son(unda) | final(ly) | |
| نكاح nikâh * | nikâh | düğün | wedding | In modern Turkish, nikâh is generally used for the wedding ceremony, while düğün is used for the wedding reception or party. |
| نسبت nisbet * | nispet | oran | ratio | |
| نطق nutk * | nutuk | söylev | speech | |
| ragmen * | rağmen | karşın | despite, in spite of | |
| رأی re'y | rey | oy | vote | |
| رئيس re'îs | reis | başkan | president | |
| ruh * | ruh | tin ** | spirit | The Turkish word is almost never used, except in the context of philosophy |
| rutûbet * | rutubet | nem | moisture | The word nem is actually a Persian word. However, unlike the Arabic word rutubet, which sounds more foreign, the word nem sounds very natural in Turkish. |
| رؤيا rü'ya * | rüya | düş | dream | |
| sahil * | sahil | kıyı | coast | |
| sahip * | sahip | iye ** | owner | The Turkish word is seldom used; however, it is commonly used in the context of grammar when describing the possessive suffix (iyelik eki) |
| sahte * | sahte | düzmece | fake | |
| samimî * | samimi | içten | sincere | the Turkish word literally means from inside |
| سطح sath | satıh | yüzey | surface | |
| سياره sayyâre | seyyare | araba | car | |
| سبب sebeb * | sebep | neden | reason | |
| safarat | sefaret | büyükelçilik | embassy | |
| سلامت selâmet | selamet | esenlik | health, soundness | |
| سما semâ | sema | gök | sky | |
| سنه sene * | sene | yıl | year | |
| seviye * | seviye | düzey | level | |
| صحت sıhhat | sıhhat | sağlık | health | |
| sihr * | sihir | büyü | magic | |
| صحبت sohbet * | sohbet | söyleşi | chat | The new word is used in somewhat different contexts. |
| سؤال su'âl | sual | soru | question | |
| صلح sulh | sulh | barış | peace | |
| sunî | suni | yapay | artificial | The Turkish word is derived from the verb yapmak, which means to do. |
| سکوت sükût | sükût | sessizlik | silence | The Turkish word literally means soundlessness. |
| sürˤat * | sürat | hız | velocity, speed | In physics, the old word word is used for speed (scalar) and the new word is used for velocity (vectoral). |
| şâhid * | şahit | tanık | witness | The Turkish word is derived from the verb tanımak, which means to recognize. |
| şair * | şair | ozan | poet | |
| شرق şark | şark | doğu | east | The Turkish word is derived from the verb doğmak, which means to be born. |
| şart * | şart | koşul | condition | |
| şatafat(lı) | şatafat(lı) | gösteriş(li) | spectacular (noun and adjective) | |
| şehir * | şehir | kent | city | |
| شمال şimâl | şimal | kuzey | north | |
| şuˤûr * | şuur | bilinç | conscience | The Turkish word is derived from the verb bilmek, which means to know. |
| şübheli * | şüpheli | sanık | suspect; someone charged with an offense | |
| tabaqqa * | tabaka | katman | layer | |
| طبيعت ṭabîˤat * | tabiat | doğa | nature | The Turkish word is derived from the verb doğmak, meaning to be born. |
| طبيعى ṭabîˤî * | tabii | doğal | natural | |
| taˤbîr, ifâde* | tabir, ifade | deyiş** | narration | |
| tahlil * | tahlil | inceleme | (laboratory) test (as in medicine) | |
| tahmin * | tahmin | kestirim ** | guess, prediction | |
| taˤkib* | takip | izlem ** | follow-up | The Turkish word is derivede from the verb izlemek, meaning to watch. |
| طلب ṭaleb * | talep | istek | request, demand, wish | |
| طلبه ṭalebe | talebe | öğrenci | student (plural of طالب ṭâlib, "seeker" [of knowledge]) | |
| تعمير taˤmîr *, تعديلات taˤdîlât * | tamir, tadilat | onarım | repair, renovation | |
| taraf * | taraf | yan | side | |
| taraftar * | taraftar | yandaş | supporter, proponent | While the Turkish word is also very common, only the Arabic word is used in the context of fan or supporter of a sports club. |
| tarih * | tarih | günay ** | date (in time) | The Arabic word tarih also means history. The Turkish word günay (literally meaning, day-month) is rarely used. |
| tasallut | tasallut | sarkıntılık | (sexual) harassment | |
| tasavvur | tasavvur | canlandırma, tasarı | imagine | |
| tasdîk * | tasdik | onay | approve | |
| tashîh | tashih | düzeltme | correction | |
| تصوير tasvîr * | tasvir | betimleme | description | |
| طياره tayyâre | tayyare | uçak | airplane | |
| توصيه tavsiye * | tavsiye | salık | advice | |
| تعادل teˤâdül | teadül | denklik | equivalence | |
| تعامل teˤâmül | teamül | tepkime, davranış | reaction, behavior | |
| tebessüm | tebessüm | gülümseme | smile | |
| تبديل tebdîl | tebdil | değişiklik | change | |
| تبريك tebrîk * | tebrik | kutlama | congratulate | The new word also has the meaning "celebration". |
| تجلى tecellî | tecelli | belirme | emerge, appear | |
| تجسم tecessüm | tecessüm | görünme | appearance, manifestation | |
| tecrübe * | tecrübe | deneyim | experience | |
| techîzât * | teçhizat | donanım | equipment | |
| tedavi * | tedavi | sağaltım ** | therapy | |
| tedbîr * | tedbir | önlem | precaution | |
| te'essür | teessür | üzüntü | agony | |
| teferruat | teferruat | ayrıntı | detail | |
| تكامل tekâmül | tekamül | evrim, başkalaşım | maturation, metamorphosis, evolution | |
| تقاعد tekaˤüd | tekaüt | emeklilik | retirement | |
| tekeffül | tekeffül | yükümlenme | standing surety | |
| تكليف teklîf * | teklif | öneri | proposal | |
| tekrar * | tekrar | yine | again | |
| تلاش telâş * | telaş | tasa, kaygı | worry | |
| tenâsüb | tenasüp | uyum | congruity | |
| تنبيه tenbîh * | tembih | uyarı | warning | |
| tercîh etmek * | tercih etmek | yeğlemek | to prefer | |
| tercüme * | tercüme | çeviri | translation | |
| terreddut * | tereddüt | duraksama | hesitancy | |
| tertip * | tertip | düzen | order, tidiness | |
| tesir * | tesir | etki | effect | |
| teselli * | teselli | avunma | console | |
| teşhis * | teşhis | tanı | diagnosis | The Turkish word tanı is the root of the verb tanımak, which literally means to recognize |
| تشرين اول teşrîn-i evvel | ekim | October | ||
| تشرين ثانی teşrîn-i sânî | kasım | November | ||
| teşvik * | teşvik | özendirme, kışkırtma | (providing) incentive, provocation | |
| usûl * | usul | yöntem | method | |
| unvan * | ünvan | san | (professional) title | |
| uslup * | üslup | biçem ** | style | |
| vaˤd * | vaat | söz | promise (noun) | |
| vakˤâ * | vaka | olay | event | |
| vakûr | vakur | ağır başlı | dignified | The Turkish expression literally means heavy headed. |
| vasf * | vasıf | nitelik | feature, quality | |
| vasıta | vasıta | araç | vehicle | |
| vâsi | vâsi | engin | vast | |
| vatan * | vatan | yurt | homeland | |
| vatandaş * | vatandaş | yurtdaş ** | citizen | The Turkish word used to be more common up to thirty years ago. |
| vaz geçmek * | vazgeçmek | caymak ** | to change one's mind; to give up (on something/someone) | Here, vaz is the Persian loan word, and geçmek is a Turkish auxiliary verb. |
| وضيفه vazîfe * | vazife | görev | task, mission | |
| ve * | ve | ile | and | Although the Turkish word is also very common, it cannot always replace the Arabic word. For example, in a sentence like, I came and I ate, the Turkish word ile cannot be used in this context. |
| vehm | vehim | kuruntu | apprehension, fancy | |
| vilâyet* | vilayet | il | province | |
| tefsîr * | tefsir | yorum | interpretation, analysis, comment | |
| ضمير zamîr * | zamir | adıl ** | pronoun | |
| zaviye | zaviye | açı | angle |
* Old words that are still used in modern Turkish together with their new Turkish counterparts.
** New words that are not as frequently used as the old words.
[edit] Loanwords of Persian origin
The list gives the Ottoman Turkish word, the modern spelling of the word in Turkish (as suggested by TDK), the modern Turkish equivalent, and its meaning in English.
Most of the original Persian words are still widely used in modern Turkish. In fact, there are over 1,500 Persian words in Turkish. However, for many of the Persian words (unlike Arabic words), there is no TDK-prescribed equivalent. TDK did not put as much effort into replacing Persian words as it did for Arabic words, largely because the Persian words were better assimilated into the language. Arabic language and culture is general perceived by Turks to be more "foreign" than Persian language and culture. In fact, Ottoman Turkish effectively used Persian spelling for Turkish words, however this shared spelling differs significantly from the system used for Arabic words.
| Ottoman Turkish word | Modern spelling of the Ottoman Turkish word | Modern Turkish equivalent | Meaning in English | Remarks |
|---|---|---|---|---|
| beraber | birlikte | together | ||
| بوسه | buse | öpücük | kiss | |
| جنگ | cenk | savaş | war | |
| چابك | çabuk | ivedi * | quick(ly) | The Turkish word is derived from the verb ivmek, which means to hurry |
| çare | çözüm | solution | ||
| چهره | çehre | yüz | face | |
| چنبر | çember | yuvarlak | circle | |
| çeşit | tür | kind, variety | Çeşit is still in popular use. | |
| çehar-yek | çeyrek | dörtte bir | quarter | Both the Persian and the Turkish expressions literally mean one in four |
| درد | dert | ağrı | pain | Dert changed meaning and is now used as "problem" |
| diğer | öbür, öteki | other | ||
| دشمن | düşman | yağı * | enemy | The Turkish word is almost never used. |
| اجنبى | ecnebi | el, yad * | stranger, foreigner | |
| انديشه | endişe | kaygı | worry (noun) | |
| گزيده | güzide | seçkin | élite | Please see the beginning of this article for the derivation of "seçkin" |
| خسته | hasta | sayrı* | patient, sick | The Turkish word is never used. The original Persian word actually means tired |
| هنوز | henüz | daha | (not) yet | |
| همان | hemen | çabucak | instantly, immediately | |
| kurnaz | açıkgözlü | cunning | The Turkish word literally means open-eyed. | |
| مهتاب | mehtap | ay ışığı | moonlight | |
| پاپوش | pabuç | ayakkabı | shoe | Both the Persian and the Turkish words literally mean shoe coverer |
| روزگار | rüzgâr | yel | wind | |
| ساده | sade | yalın | plain | |
| سارخوش | sarhoş | esrik * | drunk | The Persian word (serhoş) literally means head-sweet. The Turkish word is derived from the verb root es-, meaning to blow, to fan (wind). The Turkish word is no longer used. |
| سار | ser | baş | head | |
| serbest | erkin * | free, footloose | The Turkish word is never used. | |
| serseri | başıboş | bum, runabout | ||
| سياه | siyah | kara | black | The Persian and the Turkish word are used in somewhat different contexts |
| بهار | sonbahar | güz | fall (season) | The Persian word behar actually means spring. The Turkish compound word sonbahar (which literally means last-spring) means fall. There is also a Turkish compound ilkbahar. |
| taze | yeni | new | In today's Turkish, the Persian word is rather used in the meaning of fresh. | |
| تنبل | tembel | haylaz | lazy | |
| ویران | viran | yıkık | ruin | |
| yaver | yardımcı | helper | ||
| yeknesak | tekdüze | monotonous | ||
| yekpâre | yekpare | bütün | whole | |
| زهر | zehir | ağı * | poison, toxin | The Turkish word is rarely used. |
| zengin | varsıl *, varlıklı | rich | ||
| زور | zor | çetin * | difficult |
* New words that are not as frequently used as the old words.
[edit] Loanwords of French origin
The French words started to infiltrate the Turkish language in the 1800s, when the administrative reforms (Tanzimat) started taking place in the Ottoman Empire. The extent of French influence was so much that the number of French loanwords was close to 5,000.
Most of the French loanwords are still widely used in today's Turkish.
| Loanword | Turkish equivalent | Meaning in English | Original French spelling |
|---|---|---|---|
| ajanda * | günce | agenda | agenda |
| akselerasyon | ivme | acceleration | accélération |
| aksesuar * | süs | accessory (decorative) | accessoire |
| aktif * | etkin | active | actif |
| alternatif * | seçenek | alternative (noun) | alternatif |
| analiz * | çözümleme | analysis | analyse |
| asimilasyon, anabolizma * | özümleme | assimilation, anabolism | assimilation, anabolism |
| astronomi * | gökbilim | astronomy | astronomie |
| avantaj * | üstünlük | advantage | avantage |
| done | veri | data | donnée |
| detay * | ayrıntı | detail | détail |
| direk * | doğrudan | directly | directe |
| dikte * | yazdırım | dictation | dictée |
| doktrin * | öğreti | doctrine | doctrine |
| doküman * | belge | document | document |
| domestik | evcil | domestic | domestique |
| dominant | baskın | dominant | dominant |
| egzersiz * | alıştırma | exercise | exercice |
| endemik * | salgın | endemic | endémique |
| enerji * | erke | energy | énergie |
| enflamasyon * | yangı | inflammation | inflammation |
| enformasyon, enformatik * | bilişim | information technology | information, informatique |
| enteresan * | ilginç | interesting | intéressant |
| eritrosit | alyuvar | red blood cell | érythrocyte |
| eksper* | bilirkişi | expert | expert |
| faks * | belgeç, belgegeçer | fax | fax |
| faktör * | etken | factor | facteur |
| filoloji | dilbilim | philology | phylologie |
| filtre * | süzgeç | filter | |
| fizyoloji * | işlevbilim | physiology | physiologie |
| fonksiyon * | işlev | function | fonction |
| fotokopi * | tıpkıbasım | photocopy | photocopie |
| garanti * | güvence | insurance, assurance | garantie |
| global * | küresel | global | globale |
| gramer | dil bilgisi | grammar | |
| grup * | öbek | group | groupe |
| halüsinasyon * | varsanı | hallucination | |
| histoloji | doku bilimi | histology | histologie |
| homojen * | bağdaşık | homogenous | |
| illüzyon * | yanılsama | illusion | illusion |
| istatistik * | sayımlama | statistics | statistiques |
| izolasyon * | yalıtım | insulation | |
| kalite * | nitelik | quality | qualité |
| kampüs * | yerleşke | campus | campus |
| kapasite * | sığa, kapsam | capacity | capacité |
| karakter * | kişilik | character, personality | caractère |
| kategori * | ulam | category | catégorie |
| kompleks * | karmaşık | complex | complexe |
| komünikasyon * | iletişim | communication | communication |
| konsantrasyon * | derişim | concentration | concentration |
| konsolidasyon * | süreletme | consolidation (economics) | consolidation |
| kontrol | denetim | control | |
| kramp | kasınç | (muscle) cramp | crampe |
| kriter * | ölçüt | criteria | critères |
| kronik * | süreğen | chronic(ally) | chronique |
| kuaför * | güzellik salonu/berber | beauty/hair salon, barber | coiffeur |
| lenf * | akkan | lymph | lymphe |
| liste * | dizelge | list | liste |
| lokosit | akyuvar | white blood cell | leucocyte |
| medya * | basın-yayın | media | média |
| mekanizma * | düzenek | mechanism | mécanisme |
| meridyen * | boylam | longitude | méridien |
| mesaj, posta * | ileti | message | message |
| metamorfoz * | başkalaşım | metamorphosis | métamorphose |
| metot * | yöntem | method | méthode |
| monoton * | tekdüze | monotonous | monotone |
| moral * | özgüç | moral | morale |
| mutasyon * | değişinim | mutation | mutation |
| normal * | olağan | normal | normal |
| numara * | sayı | number | nombre |
| objektif * | nesnel | objective | objectif |
| organizasyon * | düzenleme | organization | organisation |
| orijinal * | özgün | original | original |
| otorite * | yetke | authority | autorité |
| over | yumurtalık | ovary | ovaire |
| paradoks * | çelişki | paradox | paradoxe |
| pasif * | edilgen | passive | passif |
| performans * | başarım | performance | |
| plaj * | kumsal | beach | plage |
| plato * | yayla | plateau | plateau |
| popüler, favori * | gözde | popular, favorite | populaire |
| prensip * | ilke | principal | principe |
| prezentasyon | sunum | presentation | présentation |
| primer | birincil | primary | primaire |
| problem * | sorun | problem | problème |
| prodüktör | yapımcı | producer | producteur |
| program * | izlence | program | programme |
| proje * | tasarı | project | projet |
| prosedür * | işlem, işleyiş | procedure | procédure |
| proses * | süreç | process | procès |
| provokasyon | kışkırtma | provocation | provocation |
| radyoaktif * | ışın etkin | radioactive | radioactif |
| randıman * | verim | efficiency | rendement |
| rapor * | yazanak | report | rapport |
| rejisör | yönetmen | director | régisseur |
| resesif | çekinik | recessive | récessif |
| restoran * | aşevi | restaurant | restaurant |
| rezistans | direnç | resistance | résistance |
| sekonder * | ikincil | secondary | secondaire |
| sekreter * | yazman | secretary | secrétaire |
| sembol * | simge | symbol | symbole |
| semptom * | belirti | symptom | symptôme |
| sentez * | bireşim | synthesis | synthèse |
| sistem * | dizge | system | système |
| simülasyon * | öğrence | simulation | simulation |
| solüsyon | çözelti | solution | solution |
| spesifik | özgül | specific | spécifique |
| spesiyal | özel | special | spécial |
| standart * | ölçün | standard | standard |
| statik * | duruk | static | statique |
| statü * | durum | status | statut |
| sübjektif * | öznel | subjective | subjectif |
| teori * | kuram | theory | théorie |
| testis * | erbezi | testicle | |
| trotu[v]ar | kaldırım | pavement / sidewalk | trottoir |
| tümör * | ur | tumor | tumeur |
| versiyon * | sürüm | version | version |
| viraj * | dönemeç | turn (as in traffic) | virage |
| ultrason * | yansılanım (the act of echoing) | ultrasound | ultrason |
* Words that are still used in modern Turkish together with their new Turkish counterparts.
[edit] Loanwords of other origin
| Loanword | Turkish equivalent | Meaning in English | Original languages | Original spelling | Remarks |
|---|---|---|---|---|---|
| akut | iveğen | acute(ly) | German | akut | Neither word is commonly used. |
| angarya | yüklenti | drudgery, forced labor | Greek | αγγαρεία | The Turkish word is practically unknown |
| endoskopi * | iç görüm ("inside seeing") | endoscopy | Greek | ενδοσκόπηση | The Turkish word is less common |
| fenomen * | olgu | phenomenon | Greek | φαινόμενο | Both are used |
| fetüs * | dölüt | fetus | Latin | FETVS | Both are used |
| genetik * | kalıtım (bilimi) ("the science of heredity") | genetics | Greek | ||
| hegemonya | boyunduruk | hegemony | Greek | ||
| internet * | genel ağ | internet | English | ||
| kompüter | bilgisayar | computer | English | ||
| konsonant | ünsüz | consonant | German[1] | Konsonant | |
| kundura * | ayakkabı | shoe | Greek | ||
| otoban * | otoyol | highway | German | Autobahn | |
| parallel * | enlem | latitude | Greek | ||
| parazit * | asalak | parasite | Greek | ||
| printer | yazıcı | printer | English | ||
| sendrom * | belirgi | syndrome | Greek | ||
| uptake | tutulum | uptake | English | ||
| vokal * | ünlü | vowel | German[2] | Vokal |
* Words that are still used in modern Turkish together with their new Turkish counterparts.
[edit] See also
[edit] Notes
[edit] Sources
- Yazım Kılavuzu, the official spelling guide of the Turkish language on TDK website
- Tercüme Hizmetleri, online Turkish - English translations

