User:Pawyilee/Sandbox
From Wikipedia, the free encyclopedia
| Thetsagan Sart | |
When the grain is in the ear |
|
| Official name | Thai: เทศกาลสารท |
|---|---|
| Also called | Sat Day, Sat Thai, Sat Chin |
| Observed by | Thai people, Thai Chinese, Tai peoples |
| Begins | Thai lunar calendar 15th waning evening of Moon 10: 10th New Moon |
| Ends | Thai: next day ; Vegetarians: 8 days later |
| 2008 date | 15 August |
| Observances | Thai: Traditional celebration of first fruits / first harvest ; Chinese: Ghost festival ; Vegetarians: begin 9-day vegetarian festival |
| Related to | Ghost Festival |
- This article is about Thailand autumnal festivals; for a group of Central Asian people, see Sart.
Thetsagan Sart, Thai: เทศกาลสารท (เทด-สะ-กาน-สาท) (RTGS 'Sat') refers to autumnal festivals with many features of animism, attributing souls or spirits to animals, plants and other entities.
Contents |
[edit] Etymology
Thet if a single word, or if compounded Thetsa- เทศ- (เทด-สะ-), is from Pali dēśā and refers to something strange, foreign, or from a foreign country[1] (Turner: page 374, dēśá 6547; compare dēśāpara 6553). Gan กาล (กาน ), from Pali kālá, refers to a fixed point in time. (Turner: page 157, kālá 3084.) The bahuvrīhí or exocentic compound word means festival or fair.
Sart may be spelled two ways in Thai: ศารท or สารท. The rhotic is elided and the pronounciation is สาท. RTGS transcribes Sart as Sat. From Pali śāradá autumnal (Turner: page 718, śāradá 12402), it refers specifically to the season "when the grain is in the ear" (ฤดูกาลที่ข้าวออกรวง). In this period, rice grain panicles droop as seed reaches full size and fills with milky starch in the days before harvest time; fruits, also, are in the bud. It is also called Sat Thai Period, but Sart or Sat may refer to any more-or-less similar festival at this time of year[2].
[edit] Thetsagan Sart Thai
Thetsagan Sart Thai, Thai: เทศกาลสารทไทย (เทด-สะ-กาน-สาท-ไท), also called Sat Thai Day, occurs on Thai lunar calendar waning day 15, evening, moon 10 (Thai: วันแรม ๑๕ ค่ำ เดือน ๑๐),which is a New Moon and therefore a Buddhist Sabbath. It is not a Special Sabboth and is not one of the of the public holidays in Thailand. It is midway past the traditional Thai New Year, occuring near the autumnal equinox. It antedates Theravada Buddhism as an occasion for making merit by honoring the season according to local tradition, Thai: ประเพณี pra-pay-nee with various rites and ceremonies styled Thai: พิธี pit-ti. It may be an occasion to honor Mother Rice บูชาแม่โพสพ bucha mae-po-sop. [3]
Thetsagarn Sart Thai เทศกาลสารทไทย, the traditional ceremony (ประเพณีพืธิเทศกาล pra-pen-nee pit-ti thet-sa-garn) of Sart involves offering monks newly reaped unripe grain prepared as "angel rice" ข้าวทิพย์ together with hands of bananas.
[edit] Thetsagan Sart Chin
[edit] Vegetarian Festival
[edit] References
- ^ Turner, R. L. (Ralph Lilley, Sir) (1966). "A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages". London: Oxford University Press. http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/soas/. Retrieved on 2008-07-22.
- ^ Sethaputra, So. New Model English - Thai Dictionary, ISBN 974-08-3253-9
- ^ [1]
[edit] See also
Category:Festivals in Thailand]] Category:Buddhism in Thailand]] Category:Thai culture]] Category:Category:Thailand stubs]]

